aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Source/xibLocalizationPostprocessor.m
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Update nightly build script for temporary translation workaround, improve ↵Max2015-03-091-7/+9
| | | | xibLocalizationPostprocessor robustness
* xibLocalizationPostprocessor changesMax2015-03-081-8/+66
| | | | * Can now also reverse the key replacement: Pass in an original IB strings file and a translated strings file in the DMLocalizedNib format and it will generate a translated IB strings file
* - Fix compiler warnings for MCPKit - largely typecast relatedrowanbeentje2011-03-021-2/+2
| | | | | | | | | - Fix further compiler warnings, including a couple of bugs - Disable the -wselector warnings (Multiple definition types for selector) as they're currently unsupported in LLVM - Disable the -wconversion warnings (Prototype conversion) warnings as we usually can't affect protocol declaration - Disable the -wstrict-selector-match (Strict selector matching) due to too many false positives
* - Update the nib localisation postprocessor to output strings files in the ↵rowanbeentje2010-06-121-1/+1
| | | | | | | original format they were read using - Convert the .strings files to UTF16
* - Implement the Wil shipley/Golden % Braeburn localisation method for ↵rowanbeentje2010-06-121-0/+62
.xibs; add a build stage to Release/Dist builds which generates .strings files for each nib, and swizzle nib loading to automatically translate strings based on any localised .strings files - Fix the genstring stage of the build script and move it to Release/Dist builds only - Update Localizable.strings to match latest code