aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Resources/English.lproj/QueryFavoriteManager.strings
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Update strings filesMax2015-04-051-0/+0
| | | | (Mainly to trigger a rebuild)
* - Remove BWToolKit from the project, using ibtool to strip out plugin ↵rowanbeentje2012-08-031-0/+0
| | | | dependencies now that all BW custom elements have been removed; remove last references and build steps.
* Encoding changes and improvements, particularly to increase compatibility ↵rowanbeentje2010-08-251-0/+0
| | | | | | | | | | | with extended characters in MySQL identifiers (names of dbs/tables/cols): - Move encoding queries and control into MCPKit, with newly cleaned-up methods, and switch a number of locations to using the new code. - Use UTF8 connections for many identifier-based queries (selecting and listing databases, tables, stored procs, table information). This fixes selection and creation of table and database names containing extended characters, also fixing exceptions and errors. - Improve UTF8 over Latin1 to correctly set the client character set encoding as well, fixing custom queries and edits; remove custom code in SPTableContent achieving the same thing in a single location. - Fix database encoding detection routines - Update localisable strings
* - Update the nib localisation postprocessor to output strings files in the ↵rowanbeentje2010-06-121-0/+0
| | | | | | | original format they were read using - Convert the .strings files to UTF16
* - Implement the Wil shipley/Golden % Braeburn localisation method for ↵rowanbeentje2010-06-121-0/+198
.xibs; add a build stage to Release/Dist builds which generates .strings files for each nib, and swizzle nib loading to automatically translate strings based on any localised .strings files - Fix the genstring stage of the build script and move it to Release/Dist builds only - Update Localizable.strings to match latest code